問合せメール来たる

午前中は、部屋の大掃除。ついでにいろいろそのへんに積んどいたもんを適宜カタしとく。
去年の今ごろは、論文を出さんとA4ペラ1のproposalを書いていたわけで、それが、Gendoo: Functional profiling of gene and disease features using MeSH vocabulary | Nucleic Acids Research | Oxford Academicっちゅう形で、論文になったわけだ。
で、今年は、この論文を読んで興味があるんだけど、ちょっと教えてくれ、みたいなメールが韓国から舞い込んだ。メールの名前を見ると、苗字がParkさんで、韓国の人? 欧米の人? という感じだったけれども、Signatureにあるサイトを見ると、반さんだから、きっと朴さんなのだろう。ハングルは、日本語みたいに、自言語 → ローマ字変換がきっちりなされていないらしいから、こんな綴り方をするのかもしれん。
こういうときのために、英語のプロフィールページもちゃんと作らんといかんなぁ。
質問内容は、自分の論文での意図とけっこう合っていて、やっぱし同じことを思っている人がいるんだなぁ、とうれしく思った。そこでやっていることと、ちょうどこの正月にやろうとしているバージョンアップ用に構築するデータとどっちが必要なのかわかんないので、とりあえず、今はこんなのがあって、こっちは今はプロト、とメールしてみた。